日本語訳抑,抑々,抑も
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抑々[ソモソモ] (ある状態が)最初からとっくにそうであるさま |
用中文解释: | 起始,最初 (某种状态)从一开始就是那个样子 |
用英语解释: | from the off from the beginning;from the outset |
日本語訳序の口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 序の口[ジョノクチ] 物事のはじまったばかりのところ |
日本語訳初め
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] 一番初めに |
用中文解释: | 起初 最初 |
用英语解释: | for the first time for the first time |
日本語訳走,走リ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 走り[ハシリ] 物事の先駆けとなること |
用中文解释: | 先锋 成为某事的先驱 |
日本語訳始原,初手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 始まり[ハジマリ] 物事のはじめ |
用中文解释: | 开始 事物的开始 |
事物的开始 事物的开始,开端 | |
用英语解释: | beginning beginning of order, time, matter (beginning of matter) |
日本語訳源流
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 起源[キゲン] 物事が起こるみなもと |
用中文解释: | 起源 事物发生的源头 |
用英语解释: | root the origin or beginning of something |
日本語訳取りつき
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 双葉[フタバ] 物事の始め |
用中文解释: | 开端 事情的起始 |
我一开始就提消极的问题,对不起。
始めから消極的な質問をしてすみません。 -
如图 9所示,设置在寄存器中的设定值的示例包括“起始计数器”、“起始像素行”、“读取行的数目”和“读取方向”。
レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開始カウンタ」、「開始画素行」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
起始键 148是用于使触摸面板显示器 130的显示返回到初始状态 (起始画面 )的硬件键。
ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
initial initial initiating initiation onset start start start start starting