動詞
1
始動させる,始動する.≡启动.
2
(人・動物・機械などが)動く,身動きする.
日本語訳立ち上る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動き始める[ウゴキハジメ・ル] 活動し始める |
用中文解释: | 动手;起动 活动开始 |
用英语解释: | get up on *one's hind legs to begin being active |
日本語訳とば口,滑出し,スタートライン,滑りだし,滑り出し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スタートライン[スタートライン] 物事の出発点 |
用中文解释: | 出发线 事物的出发点 |
用英语解释: | beginning the starting point of something |
日本語訳作動する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作動する[サドウ・スル] 機械が作動する |
用中文解释: | 起动 机器起动 |
用英语解释: | run of a machine, to function |
日本語訳動く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作動する[サドウ・スル] 作動する |
用中文解释: | 起动;运转 起动 |
用英语解释: | operation an operation activity |
日本語訳始動する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 始動する[シドウ・スル] 機械が始動する |
日本語訳発走する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取りかかる[トリカカ・ル] 物事をやりはじめる |
用中文解释: | 着手,开始 开始做某事 |
用英语解释: | go about to begin to do something |
日本語訳辷り出し,入口,入り口,入りぐち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辷り出し[スベリダシ] 物事の初めの部分 |
用中文解释: | 开始,开端 事物的初始部分 |
(事物的)开始,起动,始动 事物最初的起动点 | |
用英语解释: | starting point the starting point or beginning of something |
起动电流
起動電流. - 白水社 中国語辞典
起动机
起動機,スターター. - 白水社 中国語辞典
引起动乱
騒動を引き起こす. - 白水社 中国語辞典