日语在线翻译

起こす

[おこす] [okosu]

起こす

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(怒り・立腹・かんしゃく・不平などの気持ちを)起こす

中文:发生
拼音:fāshēng
解説(興味などを)起こす

中文:发作
拼音:fāzuò
解説(かんしゃくを)起こす

中文:掀动
拼音:xiāndòng
解説(戦争を)起こす

中文:
拼音:
解説(横になっている物を)起こす

中文:
拼音:yǐn
解説(火・火災などを)起こす

中文:举行
拼音:jǔxíng
解説(行動・武装蜂起などを)起こす

中文:
拼音:hēi
解説(悪い心を)起こす



起こす

读成:おこす

中文:举起,升起,提起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

起こす的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
手や道具を使って物を持ち上げる
用中文解释:举起
使用手或工具举起东西
用英语解释:lift
to lift something with the hands or tools

起こす

读成:おこす

中文:翻土,翻起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

起こす的概念说明:
用日语解释:耕す[タガヤ・ス]
土地を耕す
用中文解释:翻土,翻起
耕地,把土翻起来
用英语解释:till
to cultivate fields

起こす

读成:おこす

中文:惹起,引起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

起こす的概念说明:
用日语解释:引き起こす[ヒキオコ・ス]
ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす
用中文解释:引起
某个事物成为原因,引起新的事态
用英语解释:cause
a certain thing which creates a new situation

起こす

读成:おこす

中文:叫醒,唤起,唤醒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

起こす的概念说明:
用日语解释:起こす[オコ・ス]
人の目をさまさせる

起こす

读成:おこす

中文:掀开,翻开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

起こす的概念说明:
用日语解释:起こす[オコ・ス]
(トランプや花札で)伏せてある札を表に返す
用中文解释:翻开
(玩扑克或花纸牌时),把合着的牌翻开来

起こす

读成:おこす

中文:扶起,立起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

起こす的概念说明:
用日语解释:起こす[オコ・ス]
横になっているものを立てる

索引トップ用語の索引ランキング

事故を起こす

引起事故。 - 

事故を起こす

造成事故 - 白水社 中国語辞典

面倒を起こす

挑事 - 白水社 中国語辞典