動詞 (多く金品を出して)賛助する,援助する.
日本語訳下支,御陰さま,御蔭様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御陰さま[オカゲサマ] 他から受けた力ぞえ |
用中文解释: | 托……的福,归功于……,沾……的光,幸亏…… 从别的地方接受的援助,支援 |
日本語訳肩持,肩持ち,肩もち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肩持ち[カタモチ] ある人の味方をすること |
用中文解释: | 关照 做某人的支持者 |
日本語訳讚する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支援する[シエン・スル] 援助する |
用中文解释: | 支援,支持,援助 支援,支持,援助 |
用英语解释: | keep to support |
日本語訳奉賛する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 奉賛する[ホウサン・スル] 神社などの事業を賛助する |
用英语解释: | offer to dedicate to an undertaking of a holy monument |
日本語訳ひいきする,贔屓する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
用中文解释: | 后援,支持 作为后盾帮助某人 |
支持 作为后盾帮助人 | |
用英语解释: | back to back up someone |
日本語訳賛助する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後押しする[アトオシ・スル] 力をかして援助する |
用中文解释: | 支援 帮忙援助 |
用英语解释: | assist to give support |
日本語訳賛成する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛成する[サンセイ・スル] 物事が成功するよう助力する |
汇集赞助商。
スポンサーを集める。 -
赞助企业表
協賛企業一覧 -
赞助公司一览
協賛企業一覧 -
co-sponsor partial contributing 共同スポンサー 共同赞助的节目 相乗り番組 相乗番組 赞助者 赞助单位 赞助款