日语在线翻译

赔偿

赔偿

拼音:péicháng

動詞 (自分の行動によって個人・公共に損害を与えたときに多くは金銭などで)弁償する,賠賞する.


用例
  • 你得 děi 赔偿我的损失。〔+目〕=君は私の損失を弁償すべきだ.
  • 按原价赔偿=元の値段で弁償する.
  • 照价赔偿=実費によって弁償する.
  • 赔偿费=賠償費,慰謝料.


赔偿

動詞

日本語訳償い
対訳の関係完全同義関係

赔偿的概念说明:
用日语解释:償い[ツグナイ]
人に与えた損害のうめあわせをすること
用英语解释:reparation
repayment for a loss or wrong

赔偿

動詞

日本語訳賠償する
対訳の関係完全同義関係

赔偿的概念说明:
用日语解释:償う[ツグナ・ウ]
人に与えた損失のうめあわせをする
用中文解释:赔偿
弥补给人造成的损失
用英语解释:compensate
action done to person (make amends to person for loss or injury; compensate, atone, etc.)

赔偿

動詞

日本語訳相償う,賠償する,償い,補償する,償う
対訳の関係完全同義関係

赔偿的概念说明:
用日语解释:補償する[ホショウ・スル]
損害を補償する
用中文解释:补偿,赔偿
赔偿损失
补偿,赔偿
补偿损失
赔偿
赔偿损失
用英语解释:compensate
to compensate for a damage

赔偿

動詞

日本語訳報償する,弁,弁償する,辨償する
対訳の関係完全同義関係

赔偿的概念说明:
用日语解释:弁償する[ベンショウ・スル]
損害を償う
用中文解释:赔偿;偿还
赔偿损失
赔偿
赔偿损失
用英语解释:compensate
an act of making up for a loss

赔偿

動詞

日本語訳償い,代償
対訳の関係完全同義関係

赔偿的概念说明:
用日语解释:代償[ダイショウ]
人に与えた損害を埋め合わせるための行為
用中文解释:补偿,弥补
用以弥补对他人造成损失的行为
用英语解释:compensation
an action performed to compensate a person for damage

赔偿

動詞

日本語訳埋合わせ,埋合せ,償い,埋め合せ
対訳の関係完全同義関係

赔偿的概念说明:
用日语解释:埋め合わせ[ウメアワセ]
不足分や損失分に対するおぎない
用中文解释:补偿,赔偿
对不足的部分或损失的部分所做的补偿
用英语解释:recoupment
a compensation for a lack or loss

索引トップ用語の索引ランキング

赔偿

拼音: péi cháng
日本語訳 賠償、補償する

索引トップ用語の索引ランキング

赔偿

出典:『Wiktionary』 (2011/04/11 06:39 UTC 版)

 動詞
簡体字赔偿
 
繁体字賠償
(péicháng)
  1. 賠償する

索引トップ用語の索引ランキング

我想赔偿那个。

それを弁償したい。 - 

按原价赔偿

元の値段で弁償する. - 白水社 中国語辞典

照价赔偿

実費によって弁償する. - 白水社 中国語辞典