動詞 (手柄などを立てて)罪を償う.(旧社会では金品によって刑罰を免れた.)
日本語訳贖罪する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贖罪する[ショクザイ・スル] 罪をつぐなう |
用英语解释: | expiate to make amends for one's wrongdoings |
日本語訳罪ほろぼしする,罪滅しする,罪滅ぼしする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 罪滅ぼしする[ツミホロボシ・スル] 犯した罪を良いことをしてつぐなう |
用中文解释: | 赎罪 做好事以赎所犯之罪 |
日本語訳罪代
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贖ない[アガナイ] あやまちを償うためにする物事 |
用中文解释: | 赎罪 用来补偿过失的事物 |
用英语解释: | atonement something that must be done in order to compensate for one's failure |
将功赎罪((成語))
手柄を立てて罪を償う.≒将功折罪. - 白水社 中国語辞典
犹太教的赎罪日在羊角号声中结束了。
ヨム・キプルはショファーの音とともに終わってしまった。 -
立功赎罪((成語))
手柄を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功折罪,立功自赎. - 白水社 中国語辞典