日语在线翻译

贫乏

贫乏

拼音:pínfá

形容詞


1

(暮らし向き・物資・生活などが)貧しい,貧乏である.↔富裕.


用例
  • 他家境贫乏,生活很苦。〔述〕=彼の家計は貧しく,生活はたいへん苦しい.
  • 贫乏的生活真叫人愁闷。〔連体修〕=貧しい暮らしは本当に気がめいる.
  • 充实的精神生活可以填补物质的贫乏。〔目〕=充実した精神生活は物質上の貧しさを埋め合わせることができる.
  • 生活贫乏=暮らしが貧しい.

2

(精神生活・思想・知識・認識・経験・言語など抽象的事物が)貧弱である.↔丰富.


用例
  • 我工作经验贫乏,请大家多帮助。〔述〕=私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします.
  • 他的知识 ・shi 的贫乏,使我感到十分惊讶!〔主〕=彼の知識の乏しさには,全く驚かされた!
  • 生活经验贫乏=生活経験が乏しい.
  • 内容贫乏=内容が乏しい.
  • 语汇贫乏=語彙が貧弱である.


贫乏

形容詞

日本語訳貧弱
対訳の関係完全同義関係

贫乏的概念说明:
用日语解释:貧弱[ヒンジャク]
中身が十分でないこと

贫乏

形容詞

日本語訳貧弱さ
対訳の関係完全同義関係

贫乏的概念说明:
用日语解释:貧弱さ[ヒンジャクサ]
量的に十分な豊かさがない程度

贫乏

形容詞

日本語訳貧弱さ
対訳の関係完全同義関係

贫乏的概念说明:
用日语解释:貧弱さ[ヒンジャクサ]
量的に十分な豊かさがないこと

贫乏

形容詞

日本語訳しみったれ
対訳の関係部分同義関係

贫乏的概念说明:
用日语解释:みすぼらしい[ミスボラシ・イ]
みすぼらしく粗末なさま
用中文解释:寒碜的
破旧简陋的情形
用英语解释:shabby
a dirty and shabby condition

贫乏

形容詞

日本語訳しみったれだ
対訳の関係完全同義関係

贫乏的概念说明:
用日语解释:貧寒だ[ヒンカン・ダ]
貧乏で,みすぼらしい様子であること
用中文解释:贫寒
贫乏而寒碜的样子
用英语解释:destituteness
wretched and miserable in poverty

贫乏

形容詞

日本語訳貧しさ
対訳の関係部分同義関係

贫乏的概念说明:
用日语解释:貧しさ[マズシサ]
みすぼらしく粗末であること
用英语解释:indigence
the degree to which something or someone is miserable and shabby

贫乏

形容詞

日本語訳貧困
対訳の関係完全同義関係

贫乏的概念说明:
用日语解释:貧困[ヒンコン]
必要なものが乏しいこと
用英语解释:necessity
the condition of being poor or in need

索引トップ用語の索引ランキング

贫乏

拼音: pín fá
日本語訳 貧乏

索引トップ用語の索引ランキング

贫乏

出典:『Wiktionary』 (2010/05/30 06:59 UTC 版)

 形容詞
簡体字贫乏
 
繁体字貧乏
(pínfá)
  1. 貧乏な
  2. 乏しい(とぼしい)

索引トップ用語の索引ランキング

词汇贫乏

語彙が乏しい. - 白水社 中国語辞典

生活贫乏

暮らしが貧しい. - 白水社 中国語辞典

内容贫乏

内容が乏しい. - 白水社 中国語辞典