读成:かしこし
中文:透支
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当座貸し越し[トウザカシコシ] 銀行が当座預金の客に残高以上の額を貸し出すこと |
用中文解释: | 活期透支 银行对活期账户持有客户提供超过存款数目的金额 |
用英语解释: | overdraft of a bank, the action of lending the necessary amount of money to a customer who has written a check for more money than he has in his or her account |
读成:かしこし
中文:透支金额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貸し越し[カシコシ] 銀行が当座預金の口座をもつ者に対して振り出した残高以上の小切手の額 |
用中文解释: | 透支额 银行对拥有活期账户的客户提供的短期透支的金额 |
それを私にすこし貸して下さい。
请借我一下那个。 -
彼女に少しお金を貸した。
我借了一点钱给她。 -
君,金を持っていたら,私に少し貸してください.
你有钱,借给我一点儿。 - 白水社 中国語辞典