日语在线翻译

買い出す

[かいだす] [kaidasu]

買い出す

读成:かいだす

中文:去买东西,去购物
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

買い出す的概念说明:
用日语解释:買い出す[カイダ・ス]
商品を市場や問屋に出向いて買う
用中文解释:去买东西
去市场或批发店将商品买回来

買い出す

读成:かいだす

中文:开始购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

買い出す的概念说明:
用日语解释:買い出す[カイダ・ス]
品物を買い始める
用中文解释:开始购买
开始购买物品

買い出す

读成:かいだす

中文:惹祸
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

買い出す的概念说明:
用日语解释:買い出す[カイダ・ス]
反感を招き始める
用中文解释:惹祸
开始招致反感

買い出す

读成:かいだす

中文:开始涨价
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:开始认清价值
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

買い出す的概念说明:
用日语解释:買い出す[カイダ・ス]
価値を認め始める
用中文解释:开始涨价
开始认清价值


運賃は買い手の勘定から出す

运费出买主的账。 - 白水社 中国語辞典

安価で買い取り,高値で売り出す

廉价收购,重价出售。 - 白水社 中国語辞典

もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。

如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。 -