中文:高贵
拼音:gāoguì
解説(精神・理想・品性・労働などが)貴い
中文:可贵
拼音:kěguì
解説(精神・思想・感情・品質などが)貴い
中文:贵
拼音:guì
解説(地位・身分が)貴い
读成:たっとい
中文:珍贵的,宝贵的,贵重的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貴重だ[キチョウ・ダ] 価値があって大切にしなければならないこと |
用中文解释: | 珍贵的;贵重的;宝贵的 有价值必须珍惜 |
用英语解释: | valuable the condition of having to treat something carefully because of its great value |
读成:たっとい,とうとい
中文:高贵的,尊贵的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高貴だ[コウキ・ダ] 身分が高く,尊いさま |
用中文解释: | 高贵的;尊贵的 身份高,尊贵的情形 |
高贵的,尊贵的 形容身份高贵,尊贵 | |
用英语解释: | honorable of a person, a condition of being noble and of high social standing |
读成:とうとい
中文:珍贵的,宝贵的,贵重的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊い[トウト・イ] はかりしれないほど価値があること |
用中文解释: | 珍贵的,宝贵的,贵重的 指有着几乎无法估量的价值 |
用英语解释: | invaluable of very great value; of worth too great to be described or calculated |
读成:たっとい
中文:崇高的,高尚的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 崇高[スウコウ] けだかくすぐれているさま |
用中文解释: | 崇高的;高尚的 高尚优秀的情形 |
用英语解释: | noble of a condition, excellent and noble |
读成:たかい
中文:高贵,高,高尚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高い[タカ・イ] 地位・格式・教養が優れているさま |
用中文解释: | 高贵;(身份或地位等)高;高尚 地位或门第或教养出色的情形 |
读成:とうとい
中文:尊贵的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:值得尊敬的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊い[トウト・イ] 大切で尊敬すべきであるさま |
用中文解释: | 尊贵的 形容重要,值得尊敬 |
用英语解释: | reverend worthy of great respect |
人柄が貴い.
门第高贵 - 白水社 中国語辞典
この精神は貴い!
这种精神可贵! - 白水社 中国語辞典
人は己を知ることが貴い.
人贵有自知之明。 - 白水社 中国語辞典