读成:せめつづける
中文:严加催促,紧着催逼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:持续催促
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 責め続ける[セメツヅケ・ル] 人にせがみ続ける |
用中文解释: | 持续催促,紧着催逼,严加催促 对人持续催逼 |
读成:せめつづける
中文:连续使苦恼,连续折磨,连续使痛苦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 責め続ける[セメツヅケ・ル] 苦痛を与え続ける |
用中文解释: | 连续使痛苦 持续给予痛苦 |
读成:せめつづける
中文:持续责备,连续责难
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 責め続ける[セメツヅケ・ル] とがめ続ける |
用中文解释: | 持续责备 持续责难 |
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか?
谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢? -