读成:まけずもう
中文:要输了的相扑力士
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 負け相撲[マケズモウ] 負ける形勢の相撲 |
用中文解释: | 要输了的相扑力士 快要输了,呈败势的相扑力士 |
读成:まけずもう
中文:相扑中的败者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 負け相撲[マケズモウ] 負けた相撲 |
用中文解释: | 相扑中的败者 相扑中的败者 |
腕相撲で女性に負けたことが無い。
我掰腕子没有输给过女性。 -
なお、第3のトランジスタ25と、共通信号線27に設けられた図示しない負荷電流源とでソースフォロア回路が構成されている。
并且,通过第 3晶体管 25、设置于共同信号线 27商的未图示的负荷电流源构成源跟随器电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
図61に示すように、HDM_meta()内のパックは、ID順で記述されているため、所望のパックを最低の処理負荷で検索/抽出することができる。
如图 61所示,HDM_meta()内的包组件由于是按照 ID的顺序别描述的,因此可以以最低处理负荷对所希望的包组件进行检索和抽出。 - 中国語 特許翻訳例文集