日语在线翻译

豊の明り

[とよのあかり] [toyonoakari]

豊の明り

读成:とよのあかり

中文:丰明节会
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

豊の明り的概念说明:
用日语解释:豊の明かり[トヨノアカリ]
宮中で催す,豊の明かりという宴会
用中文解释:丰明节会
在宫中召开的,叫做丰明节会的宴会

豊の明り

读成:とよのあかり

中文:酒宴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

豊の明り的概念说明:
用日语解释:豊の明かり[トヨノアカリ]
酒を飲んで催す宴会
用中文解释:酒宴
酒宴宴会

豊の明り

读成:とよのあかり

中文:醉酒脸发红
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

豊の明り的概念说明:
用日语解释:豊の明かり[トヨノアカリ]
酒に酔って顔が赤くなること
用中文解释:醉酒脸发红
醉酒脸变红


相关/近似词汇:

酒宴 醉酒脸发红 丰明节会