日语在线翻译

豁出

[ひろしで] [hiroside]

豁出

拼音:huō・chū

動詞+方向補語 (生命・時間・財産などを)投げ出す,犠牲にする.


用例
  • 豁出三天时间也得 děi 把它做好。〔+目〕=3日の時間をつぶしてもそれをやり遂げねばならない.
  • 豁出生命也要完成任务 ・wu 。=命を投げ出しても任務を完成しなければならない.


豁出

動詞

日本語訳投出す,投げ出す,投げだす
対訳の関係完全同義関係

豁出的概念说明:
用日语解释:投げ出す[ナゲダ・ス]
生命や財産などを投げ出す
用中文解释:豁出;拿出
豁出生命,拿出财产等
豁出;拿出
豁出性命或拿出财产

索引トップ用語の索引ランキング

把家产都豁出去。

財産を一切投げ出す. - 白水社 中国語辞典

豁出三天时间也得把它做好。

3日の時間をつぶしてもそれをやり遂げねばならない. - 白水社 中国語辞典

豁出生命也要完成任务。

命を投げ出しても任務を完成しなければならない. - 白水社 中国語辞典