日语在线翻译

拼音:diào ⇒ [異読音] tiáo

動詞


1

(人などを)移す,派遣する,移動させる,(品物などを)回す,調達する.


用例
  • 公司调她到上海。〔+兼+動+目(場所)〕=会社は彼女を上海へ派遣した.
  • 从二线调部队。〔‘从’+名+调+目〕=第2戦線から部隊を移動させる.
  • 从化肥厂调来了8000多斤化学肥料。〔‘从’+名+调+方補+目〕=化学肥料工場から8000斤あまりの化学肥料を調達した.
  • 他们调给管理区六匹马。〔+‘给’+目1+目2〕=彼らは管理地区に馬6頭を回す.

2

(幹部・軍人などが)配置替えになる,転任する,転属する.


用例
  • 原来的老师调走了,调来的新教师是女的。〔+結補〕〔+方補〕=最初の先生は転任して行き,転任して来た新しい教師は女性であった.
  • 他从玉门油田调到大庆。〔‘从’+名+调+方補+目〕=彼は玉門油田から大慶に転勤した.

3

(官吏・軍人などを)配置替えする,転任させる,転属させる.


用例
  • 把她调来当宣传员。〔‘把’+目+调+方補〕=彼女を宣伝員に配置替えする.
  • 他被调到汽轮机厂。〔‘被’+调+方補+目〕=彼は蒸気タービン工場に(転勤させられた→)転勤になった.

拼音:diào ⇒ [異読音] tiáo

付属形態素


1

(〜)言葉の調子,なまり.⇒南腔北调 nán qiāng běi diào


用例
  • 这个人说话带山东调儿。=この人は山東なまりで話す.

2

(〜)論調.


3

音階.


用例
  • A调=イ調.

4

(〜)メロディー,曲,調子.


5

声調.



拼音:tiáo ⇒ [異読音] diào

1

付属形態素 調和がとれている,順調である.⇒失调 shītiáo ,风调雨顺 fēng tiáo yǔ shùn


2

動詞 (調味料・塗料などを適切に)配合する,(テレビ・楽器などを)調節する,調整する.


用例
  • 他正调着电视图像呢。〔+目〕=彼はテレビの画像を調整しているところだ.
  • 去年调了工资。=去年賃金を調整した.
  • 牛奶里调着可可粉。〔主(場所)+调+ ・zhe +目〕=ミルクの中にココアがうまく混ぜられている.
  • 把沙子和水泥调匀。〔‘把’+目+调+結補〕=砂利とセメントをむらなく混ぜ合わせる.
  • 她做菜调出来的味儿真香。〔+方補〕=彼女の料理の味つけは本当にすばらしい.
  • 调电视=テレビを調節する.
  • 调弦=弦を調節する.
  • 调房子=(職員に)住宅を割りふる.

3

付属形態素 調停を行なう.



拼音:tiáo ⇒ [異読音] diào

付属形態素


1

からかう.


2

挑発する.




名詞

日本語訳調,貢,貢ぎ
対訳の関係完全同義関係

调的概念说明:
用日语解释:調[チョウ]
調という,律令制時代の税
用中文解释:
称为调,律令制时代的税

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳 調
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/21 01:26 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:diào (diao4)
ウェード式tiao4
【広東語】
イェール式diu6, tiu4

索引トップ用語の索引ランキング

イ調. - 白水社 中国語辞典

职了。

異動した。 - 

查了。

調べました。 -