動詞
1
たぶらかす,欺く,だます,たぶらかして(悪事を)させる.
2
魅惑する,引きつける.
日本語訳引付け,引付
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き付け[ヒキツケ] 近くに引き寄せること |
用中文解释: | 拉近,拉到近旁,吸引,引诱,诱惑 拉到近旁 |
日本語訳誘い,誘込む,誘
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煽る[アオ・ル] その気になるようにあおる |
用中文解释: | 煽动;鼓动;激起 鼓动(人)有心做某事 |
煽动 鼓动他人产生某种想法 | |
用英语解释: | entice to incite |
日本語訳蠱惑する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惹き付ける[ヒキツケ・ル] 魅惑する |
用中文解释: | 迷人,吸引人 魅惑,迷人 |
用英语解释: | enchant to fascinate |
日本語訳引きつける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 魅惑する[ミワク・スル] 気持ちを強く引きつける |
用中文解释: | 魅惑 强烈地吸引(人的)神情 |
用英语解释: | charm to attract the hearts of people strongly |
日本語訳惹き付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惹き付ける[ヒキツケ・ル] 人を魅惑する |
用中文解释: | 吸引,引诱,诱惑 迷惑他人 |
用英语解释: | fascinate to charm, excite, and attract someone |
日本語訳引掛ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ掛ける[ヒッカケ・ル] 女を引っ掛ける |
用中文解释: | 诱惑;欺骗 诱惑女性;欺骗女人 |
日本語訳誘う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳誘いかける,誘い掛ける
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] 人に誘い掛ける |
用中文解释: | 引诱 诱惑人 |
劝诱 劝诱人 | |
用英语解释: | invite to tempt someone |
日本語訳誘
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 招待する[ショウタイ・スル] 招待する |
用中文解释: | 邀请 邀请 |
用英语解释: | invite to invite someone |
日本語訳誘惑する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗾す[ソヤ・ス] おだててそそのかす |
用中文解释: | 唆使 煽动唆使 |
用英语解释: | incite to stir up |
日本語訳餌ば,餌
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 好餌[コウジ] 人を危険におとしいれる好餌 |
用中文解释: | 诱饵 使他人陷入危险的诱饵 |
诱饵 诱人陷入危险的诱饵 | |
用英语解释: | lure a bait or lure to ensnare someone in a dangerous situation |
日本語訳誘き入れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘き入れる[オビキイレ・ル] だまして誘い入れる |
用英语解释: | entice into to tell a lie in order to gain gain an advantage over another person |
日本語訳惑わす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 惑わす[マドワ・ス] 外見や甘言などであざむく |
日本語訳迷わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迷わす[マヨワ・ス] 判断や選択を誤らす |
用英语解释: | confuse to cause someone to make a mistake in a judgement or selection |
日本語訳誘う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳誘い寄せる,誘いよせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] (人に)(ある気分を)起こさせる |
用中文解释: | 引诱 使他人产生某种想法 |
引诱;诱惑 引诱人产生某种气氛 |
日本語訳誘い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳誘
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘い[サソイ] 人にある気分を起こさせること |
用中文解释: | 引诱 使他人产生某种想法 |
引诱;诱惑 使人产生某种心情 |
日本語訳惹く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 魅了する[ミリョウ・スル] 異性の心をひきつける |
用中文解释: | 有魅力 吸引异性的心 |
用英语解释: | attract to attract the attention and interest of the opposite sex |
日本語訳聞かす,聞かせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 惹き付ける[ヒキツケ・ル] 人の心を夢中にさせる |
用中文解释: | 吸引;引诱;诱惑 吸引人,使人着迷 |
吸引;引诱;诱惑 吸引某人;使某人着迷 | |
用英语解释: | fascinate to hold the avid interest of a person |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
诱惑
誘惑 -
败给了诱惑。
誘惑に負けた。 -
诱惑,使之着迷
メロメロにする -