動詞
1
(人を)教え導く,言ってきかす,(人に…するように)勧誘する,勧めて(人に…させる).
2
((物理)) (電気・磁気などを)誘導する.≒感应.
日本語訳感応する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳感応する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 感応する[カンノウ・スル] (導体が)電気や磁気の作用に反応する |
用中文解释: | (对于电场,磁场的)感应,诱导 (导体)对于电场或磁场作用的反应 |
日本語訳導引
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 導引[ドウイン] 導引という養生法 |
日本語訳誘掖する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
用中文解释: | 后援,支持 作为后盾帮助某人 |
用英语解释: | back to back up someone |
日本語訳唆し,唆,嗾し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煽る[アオ・ル] その気になるようにあおる |
用中文解释: | 煽动;鼓动;激起 鼓动(人)有心做某事 |
用英语解释: | entice to incite |
日本語訳誘掖する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力を貸す[チカラヲカ・ス] 手助けをする |
用中文解释: | 帮助,帮忙,支援 帮忙 |
用英语解释: | help to help or support |
日本語訳引回す,引き廻す,勒する,誘致する,引き回す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 主導する[シュドウ・スル] 主となって導く |
用中文解释: | 主导;主动 成为主要(人物)而领导 |
用英语解释: | captain action viewed by order in which it occurs (lead or guide other person) |
日本語訳誘導する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先導する[センドウ・スル] 先導する |
用中文解释: | 先导;向导;带路 先导;向导;引路 |
用英语解释: | lead to direct the course of something |
日本語訳誘う,誘導する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] ある状態に誘導する |
用中文解释: | 引诱;诱使;诱导 诱导进入某种状态 |
诱导 诱导成某种状态 | |
用英语解释: | raise to lead something into a certain condition |
诱导信号
誘導信号. - 白水社 中国語辞典
诱导反应
誘導反応. - 白水社 中国語辞典
诱导着陆
誘導着陸. - 白水社 中国語辞典