名詞
1
(人類特有の思想表現の道具としての)言語.⇒文学语言 wénxué yǔyán .
2
(広く)言葉.
日本語訳辞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辞[ジ] 人間が話したり書いたりする言葉 |
日本語訳辞,詞,言葉
対訳の関係完全同義関係
日本語訳語,言句,言の葉
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 語[ゴ] 人間が使用する言語 |
用中文解释: | 语言 人使用的语言 |
话语,语言 人使用的语言 | |
语言 人类使用的语言 | |
语言,话语 人使用的语言 |
日本語訳語
対訳の関係部分同義関係
日本語訳辞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言葉[コトバ] 物の言い方 |
用中文解释: | 语言;词 物品的说法 |
日本語訳左右
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 話[ハナシ] 人の知識を言葉で表したもの |
用中文解释: | 语句 用语言将人的知识表达出来 |
用英语解释: | statement personal knowledge expressed with words |
日本語訳ランゲージ,ロゴス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ランゲージ[ランゲージ] 言語 |
用中文解释: | 语言 语言 |
日本語訳言語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言語[ゲンゴ] 文字を用いた言語 |
日本語訳言語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言語[ゲンゴ] 言語という,人間の意思を表現するための行為 |
用英语解释: | language the oral expression by human beings of their thoughts, called language |
出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 19:50 UTC 版)
關於「语言」的發音和釋義,請看「語言」。 此詞「语言」是「語言」的簡化字。 |
语言是日语。
言語は日本語です。 -
语言责备
言葉責め -
寄语
言葉を伝える. - 白水社 中国語辞典