日语在线翻译

译文

译文

拼音:yìwén

名詞 〔‘句・段[]・篇[]’+〕訳文.


用例
  • 译文流畅,值得 ・de 一读。=訳文が流暢で,一読に値する.


译文

名詞

日本語訳訳文
対訳の関係部分同義関係

译文的概念说明:
用日语解释:訳文[ヤクブン]
古文を現代文に解釈し直した文章

译文

名詞

日本語訳翻訳物
対訳の関係部分同義関係

译文的概念说明:
用日语解释:翻訳物[ホンヤクモノ]
翻訳された文学作品
用英语解释:translation
a translated literary work

译文

名詞

日本語訳訳筆
対訳の関係部分同義関係

译文的概念说明:
用日语解释:訳筆[ヤクヒツ]
翻訳した文章

译文

名詞

日本語訳訳文
対訳の関係完全同義関係

译文的概念说明:
用日语解释:訳文[ヤクブン]
外国語の文章を翻訳した文章

索引トップ用語の索引ランキング

译文

拼音: yì wén
日本語訳 翻訳

索引トップ用語の索引ランキング

译文

出典:『Wiktionary』 (2010/02/21 02:26 UTC 版)

 名詞
簡体字译文
 
繁体字譯文
(yìwén)
  1. 訳文

索引トップ用語の索引ランキング

译文畅达。

訳文が滑らかだ. - 白水社 中国語辞典

译文拙涩

訳文がこなれていない. - 白水社 中国語辞典

在另一个实施方案中,不翻译文本。

ある別の実施形態では、テキストは翻訳されない。 - 中国語 特許翻訳例文集