日语在线翻译

识别

识别

拼音:shíbié

動詞 (人間・事物の善悪・真偽・美醜などを)識別する,見分ける.


用例
  • 他能识别文物的真伪。〔+目〕=彼は文化財の真偽を見分けることができる.
  • 识别哪些是对的,哪些是错的。〔+目(節)〕=どれが正しいか,どれが誤っているかを識別する.
  • 两个人这么相像,你是怎么识别出来的?〔+方補〕=2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか?
  • 加以识别=識別を加える.
  • 识别干 gàn 部=幹部(のよしあし)を見分ける.
  • 识别能力=能力を見分ける.


识别

動詞

日本語訳見極め,見極める
対訳の関係完全同義関係

识别的概念说明:
用日语解释:突き止める[ツキトメ・ル]
究極のところまで調べて明らかにする
用中文解释:追究,查明
彻底调查清楚

识别

動詞

日本語訳鑑別する
対訳の関係完全同義関係

识别的概念说明:
用日语解释:鑑別する[カンベツ・スル]
鑑別する
用英语解释:distinguish
to discriminate between one thing and another

识别

動詞

日本語訳弁え,辨える
対訳の関係部分同義関係

识别的概念说明:
用日语解释:弁え[ワキマエ]
物事の限界を心得ること
用中文解释:理解,懂得,明白,知道
领会事物的界限
理解,辨别
领会事物的界限

识别

動詞

日本語訳見掛ける,観ずる,鑑識
対訳の関係完全同義関係

识别的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
物事を認識する
用中文解释:认识,理解
认识事物
用英语解释:perceive
to perceive something

识别

動詞

日本語訳辨別する,弁え,見分け,識別する,見分ける,弁える,辨える,見分,辨え,甄別する,見わけ,弁別する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳照察する
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳弁じる
対訳の関係部分同義関係

识别的概念说明:
用日语解释:識別する[シキベツ・スル]
物事を見分けること
用中文解释:辨别;识别
辨别事物
辨别,识别
分辨事物
甄别,辨别
辨别事物
识别
区分事物
用英语解释:discriminate
to discriminate between different things

识别

動詞

日本語訳受けとる
対訳の関係完全同義関係

识别的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
物事を他と区別し,はっきりと認識する
用中文解释:识别,理解
把一事物和其他事物区别开来,清楚地认识
用英语解释:comprehension
to perceive something clearly

识别

動詞

日本語訳認識する
対訳の関係完全同義関係

识别的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
物事を他と区別し,はっきりと認識する
用英语解释:comprehend
to distinguish a matter from others and recognize it clearly

索引トップ用語の索引ランキング

识别

拼音: shí bié
日本語訳 同一化、識別、身分証明書、鑑定、同一視、認識、同定

索引トップ用語の索引ランキング

识别

拼音: shí bié
英語訳 recognize、recognition、identification、identify

索引トップ用語の索引ランキング

识别

出典:『Wiktionary』 (2010/09/24 03:00 UTC 版)

 動詞
簡体字识别
 
繁体字識別
(shíbié)
  1. 識別する

索引トップ用語の索引ランキング

601、1000: 识别

601、1000 識別子 - 中国語 特許翻訳例文集

画像识别和图形识别

画像認識と図形認識 - 

防空识别

防空識別圏. - 白水社 中国語辞典