日语在线翻译

评价

评价

拼音:píngjià

1

動詞 (人・事物の価値・役割を)評価する,格付けする.


用例
  • 他评价了科学幻想小说的历史作用。〔+目〕=彼は SF 小説の歴史的役割を評価した.
  • 应当正确评价自己。=正確に自分を評価すべきである.
  • 人们把你评价得很高。〔‘把’+目+评价+ de 補〕=人々はあなたをとても高く評価している.
  • 对秦始皇在历史上的地位和作用,应当重 chóng 新评价。〔‘对’+名+〕=秦の始皇帝の歴史における地位と役割を,新たに評価しなければならない.

2

名詞 評価,格付け.


用例
  • 给 jǐ 予了很高的评价。=高い評価を与えた.


评价

動詞

日本語訳思惑,思わく
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:思惑[オモワク]
その人に対する他人の考え
用中文解释:议论,评价,评论,(别人的)看法,人缘
他人对于那个人的看法

评价

動詞

日本語訳聞こえ
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:聞こえ[キコエ]
評判

评价

動詞

日本語訳評判する
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:評判する[ヒョウバン・スル]
世間の人が評判する
用英语解释:criticize
to criticize something

评价

動詞

日本語訳目明
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:目明かし[メアカシ]
鑑定すること
用中文解释:评估,评价
鉴定
用英语解释:assess
to examine and give expert judgment on something

评价

動詞

日本語訳踏む
対訳の関係パラフレーズ

评价的概念说明:
用日语解释:価値付ける[カチヅケ・ル]
値段を付ける
用中文解释:估价,评价
估价
用英语解释:calculate
to offer a price

评价

動詞

日本語訳受,受け
対訳の関係完全同義関係

日本語訳人気
対訳の関係部分同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:受け[ウケ]
世間の評判
用中文解释:声誉
社会的评价
评价,印象
公众的评价
评价
社会上的评价
用英语解释:credit
of someone or something, the focus of public critcism

评价

動詞

日本語訳位置づけ,位置付け,位置付
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:位置づけ[イチヅケ]
その物が全体や他に対して占める位置の評価
用中文解释:定位;评价
某个抽象事物对整体或对其他事物所占的地位的评价
评价,定位
某个抽象事物对整体或对其他事物所占的地位的评价
定位,评价
某个抽象事物对整体或对其他事物所占的地位的评价

评价

動詞

日本語訳評価する
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:評価する[ヒョウカ・スル]
(財産などの)価値を金額で決める
用英语解释:rating
to assess property

评价

動詞

日本語訳見風
対訳の関係部分同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:見風[ケンプウ]
能で,観客の目

评价

動詞

日本語訳品定
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:判断[ハンダン]
あることについて下した判断
用中文解释:判断
对某事所下的判断
用英语解释:judgment
a judgement

评价

動詞

日本語訳品定する,窮め,位置付,位置付け,評価する,目明かし,位置付けする,位置づける,位置付する,言う,品さだめする,位置づけする,云う,見立てる,目明し,極め
対訳の関係完全同義関係

日本語訳目明,律する
対訳の関係パラフレーズ

评价的概念说明:
用日语解释:評価する[ヒョウカ・スル]
物事や人を評価する
用中文解释:评价
对人或事进行评价
评价
对事物或人做出评价
评价,评定
评价事情或者人
评价
评价人或事物
评价
评价事物或人
用英语解释:value judgment
to assign a value to; to appraise; to value

评价

動詞

日本語訳品定
対訳の関係完全同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:品定め[シナサダメ]
価値判断をすること
用中文解释:品评,评价,评定
做价值判断

评价

動詞

日本語訳相場
対訳の関係完全同義関係

日本語訳評判
対訳の関係部分同義関係

评价的概念说明:
用日语解释:世評[セヒョウ]
物事に対する世間一般の評判
用中文解释:社会的评价
社会上针对事物的一般评论
舆论
对事物的世间一般的评论
用英语解释:reputation
evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)

索引トップ用語の索引ランキング

评价

拼音: píng jià
日本語訳 見積り、数値を求めること、計算、見積もり、価値判断、平価、エバリュエーション、評価、推定

索引トップ用語の索引ランキング

评价

拼音: píng jià
英語訳 assessment、evaluation

索引トップ用語の索引ランキング

评价

出典:『Wiktionary』 (2010/10/30 15:23 UTC 版)

簡体字评价
 
繁体字評價
(píngjià)
 名詞
  1. 評価
 動詞
  1. 評価する

索引トップ用語の索引ランキング

自我评价

自己採点 - 

评价上升。

評価が上がる。 - 

重要的评价

重要な評価 -