日语在线翻译

拼音:

1

動詞 記憶する,覚える.


用例
  • 学数学要记公式。〔+目〕=数学を学ぶには公式を記憶しなければならない.
  • 时时刻刻记着自己的责任。〔+ ・zhe +目〕=片時も自分の責任を忘れない.
  • 把这话记在心里。〔‘把’+目1+记+‘在’+目2(場所)〕=この言葉は肝に銘じておく.
  • 脑子里记着不少知识 ・shi 。〔主(場所)+记+ ・zhe +目〕=頭の中に多くの知識が記憶されている.
  • 我记了一上午生词,有的记住了,有的没记住。〔+結補〕=私は午前中ずっと単語を覚えようとし,一部は覚えたが,一部は覚えられなかった.

2

動詞 書き留める,記載する,記録する.


用例
  • 他不停地在本子上记着什么。〔‘在’+名+记+ ・zhe +目〕=彼はしきりにノートに何か控えている.
  • 本子上记着好多事情 ・qing 。〔主(場所)+记+ ・zhe +目〕=ノートにはいろいろなことが書き留めてある.
  • 把住址记在手册上。〔‘把’+目1+记+‘在’+目2(場所)〕=住所を手帳に書き留める.

3

付属形態素 事柄を記した文.⇒日记 rìjì ,笔记 bǐjì ,游记 yóujì


4

付属形態素 (〜)記号,標識.⇒暗记 ànjìr ,标记 biāojì


5

名詞 〔‘块’+〕あざ.


用例
  • 黑记=黒あざ.

6

((方言)) 量詞 (殴打の回数を数える)度,回.


用例
  • 打一记耳光=びんたを1度食らわす.


動詞

日本語訳下す
対訳の関係完全同義関係

记的概念说明:
用日语解释:下す[クダ・ス]
(文字や表などを)書き記す
用英语解释:write
to make a written record of various writings

動詞

日本語訳扣える
対訳の関係完全同義関係

记的概念说明:
用日语解释:控える[ヒカエ・ル]
書きとめておく
用中文解释:记下,记
做笔记

動詞

日本語訳書く
対訳の関係部分同義関係

记的概念说明:
用日语解释:書く[カ・ク]
(文字や符号などを)書き記す

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 16:12 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jì(ji4)
ウェード式chi4
【広東語】
イェール式gei3
 熟語
  • 记不得
  • 记不清
  • 记不住
  • 记仇
  • 记得
  • 记得住
  • 记分
    • 记分儿
  • 记工
  • 记功
  • 记挂
  • 记过
  • 记号
  • 记恨
  • 记录
  • 记录片儿
  • 记录片
  • 记名
  • 记念
  • 记清
  • 记取
  • 记认
  • 记事
  • 记事儿
  • 记述
  • 记诵
  • 记下来
  • 记性
  • 记叙
  • 记叙文
  • 记要
  • 记忆
  • 记忆力
  • 记载
  • 记账
  • 记者
  • 记住

索引トップ用語の索引ランキング

作笔

ノートを取る. - 白水社 中国語辞典

記者. - 白水社 中国語辞典

メモしなさい。 -