日语在线翻译

让步

让步

拼音:ràng//bù

動詞 譲歩する,譲る.≒退让.


用例
  • 经过辩论,对方让步了。=論争した結果,相手は譲歩した.
  • 我们在原则问题上决不让步。〔‘在’+名+〕=我々は原則問題では決して譲歩しない.
  • 他总算让了步。=彼はどうやらやっと譲歩した.
  • 我们的让步是有条件的。〔主〕=我々の譲歩は条件つきである.
  • 从来不做任何原则性的让步。〔目〕=いまだかつていかなる原則的譲歩をもしたことがない.


让步

動詞

日本語訳歩みよる,歩み寄る
対訳の関係完全同義関係

让步的概念说明:
用日语解释:協調する[キョウチョウ・スル]
利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする
用中文解释:协调,折衷
利害对立的双方要稳当地解决事情
用英语解释:compromise
to settle an argument or difference of opinion by taking a middle course which is acceptable to all sides

让步

動詞

日本語訳折れる
対訳の関係完全同義関係

让步的概念说明:
用日语解释:降参する[コウサン・スル]
相手に負けて服従する
用中文解释:投降,降服,折服,认输
输给对方而折服
用英语解释:give in
to be beaten and yield to the opponent

让步

動詞

日本語訳譲歩する
対訳の関係完全同義関係

让步的概念说明:
用日语解释:折り合う[オリア・ウ]
意見や立場などの異なる者が互いに妥協する
用中文解释:互相让步
意见或立场等不同的人互相妥协
用英语解释:compromise
of two parties in conflict, to come together

让步

動詞

日本語訳譲る
対訳の関係完全同義関係

让步的概念说明:
用日语解释:譲る[ユズ・ル]
他を優先させる

让步

動詞

日本語訳折り合い
対訳の関係完全同義関係

让步的概念说明:
用日语解释:折り合い[オリアイ]
意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること

索引トップ用語の索引ランキング

让步

拼音: ràng bù
日本語訳 譲歩

索引トップ用語の索引ランキング

让步

出典:『Wiktionary』 (2010/04/23 23:04 UTC 版)

 動詞
簡体字让步
 
繁体字讓步
(ràngbù)
  1. 譲歩する

索引トップ用語の索引ランキング

只有这件事不能让步。

これだけは譲歩できません。 - 

不容许让步

譲歩することを許さない. - 白水社 中国語辞典

他一丝一毫也不让步。

彼はわずかたりとも譲歩しない. - 白水社 中国語辞典