日本語訳数え上げる,数取りする,数えあげる,数取する,カウントする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳カウント
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | カウントする[カウント・スル] 数を数える |
用中文解释: | 数 数数 |
计数,计算 数数 | |
计数;数数 计数 | |
用英语解释: | number to calculate by numbers |
日本語訳算用する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 算用する[サンヨウ・スル] 集計する |
用英语解释: | sum up to add up numbers |
日本語訳計数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 算用[サンヨウ] 数を計算すること |
用中文解释: | 计算 计算数字 |
日本語訳数取り,数取
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 数取り[カズトリ] 串や枝の道具を用いて確認しながら数を数えること |
用中文解释: | 计数 用竹扦子或树枝等边确认边数数儿 |
日本語訳数取り,数取
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 数取り[カズトリ] 員数として数えられるもの |
用中文解释: | 计数 可以计数的东西 |
日本語訳勘定
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勘定[カンジョウ] 簿記において,計算上の区分 |
日本語訳算数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 算数[サンスウ] かぞえること |
用中文解释: | 计数 数数 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
在框 532,将计数器 450的计数与第一计数值进行比较。
ボックス532では、カウンタ450のカウントを第1のカウント値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 552,将计数器 450的计数与第二计数值进行比较。
ボックス552では、カウンタ450のカウントを第2のカウント値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
课程的合计数
コースの合計数 -