1
動詞 (人・所・物・字などを)知る,覚える,見分ける.⇒认识 rèn・shi ,目不识丁 mù bù shí dīng ,素不相识 sù bù xiāng shí ,有眼不识泰山 yǒu yǎn bù shí Tài Shān .
2
付属形態素 (多く4字句に用い)知識,見識,識見.⇒见识 jiàn・shi ,学识 xuéshí ,知识 zhī・shi ,有识之士 yǒu shí zhī shì .
((文語文[昔の書き言葉]))
1
記憶する,覚える.⇒博闻强识 bó wén qiáng zhì .
2
記号,印.⇒标识 biāozhì ,款识 kuǎnzhì .
读成:しき
中文:认识
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 面識[メンシキ] 面識 |
读成:しき
中文:见识
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眼力[ガンリキ] 判断力 |
用中文解释: | 眼力,观察力 判断力 |
用英语解释: | discernment the ability to judge something |
读成:しき
中文:识
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 識[シキ] 仏教において,識という精神作用 |
读成:しき
中文:认识
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 識[シキ] 物事の道理を知ること |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:47 UTC 版)
601、1000: 识别符
601、1000 識別子 - 中国語 特許翻訳例文集
意识的点。
意識する点 -
自我认识
自己認識 -