日语在线翻译

[うけ] [uke]

读成:こい

中文:乞讨,乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

請的概念说明:
用日语解释:乞い[コイ]
物を乞うこと
用中文解释:乞讨
乞讨物品

读成:こい

中文:求雨,祈雨
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

請的概念说明:
用日语解释:乞い[コイ]
雨乞い
用中文解释:乞求
求雨

读成:こい

中文:乞求饶命,祈祷长寿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

請的概念说明:
用日语解释:乞い[コイ]
命乞い
用中文解释:乞求
乞求饶命

读成:こい

中文:请求,要求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

請的概念说明:
用日语解释:乞う[コ・ウ]
人に物事を頼む
用中文解释:请求,乞求,希望
向某人请求某事
用英语解释:ask
to request something from a person

读成:こい

中文:央求,恳乞,恳求,恳请,乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

請的概念说明:
用日语解释:懇願する[コンガン・スル]
願いを聞き入れてもらおうと,懸命に頼む
用中文解释:恳求;乞求;恳请;恳乞
如果接受了(他人的)意愿,努力恳求
用英语解释:appeal
to make an appeal

读成:うけ

中文:担保,保证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

請的概念说明:
用日语解释:受け[ウケ]
身元を保証すること
用中文解释:担保,保证
保证身份


出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:29 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:qǐng (qing3)
ウェード式ch'ing3
【広東語】
イェール式ching2

索引トップ用語の索引ランキング

删除申请

削除申 - 

想索取。

求したい。 - 

钧鉴

ご高覧をう. - 白水社 中国語辞典