读成:よみこめる
中文:能融会贯通
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 読み込める[ヨミコメ・ル] じっくり読んで自分のものにすることができる |
用中文解释: | 能融会贯通 仔细地阅读后能使之成为自己的东西 |
读成:よみこめる
中文:能吟咏进,能咏进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詠み込める[ヨミコメ・ル] ある事物を詩歌の中に読み込むことができる |
用中文解释: | 能咏进 能将某事情咏进诗歌中 |
例示的記憶媒体は、プロセッサが記憶媒体から情報を読み取り、かつこれに情報を書き込めるように、プロセッサに結合されている。
示例性存储介质耦合至处理器,以使处理器可从所述存储介质读取信息及向所述存储介质写入信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサが記憶媒体から情報を読み込み、また記憶媒体に情報を書き込めるように、記憶媒体の一例がプロセッサに接続できる。
示例性存储介质可以被耦合到处理器,从而处理器可以从该存储介质读取信息,并将信息写入其中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、一部の態様では、方法またはアルゴリズムのステップおよび/または動作は、コンピュータプログラム製品に組み込める機械可読媒体および/またはコンピュータ可読媒体に、コードおよび/または命令の1つまたはいかなる組合せまたは組として常駐できる。
另外,在一些方案中,方法或算法的步骤和 /或操作可以作为代码和 /或指令中的一个或者任意组合或集合而位于机器可读介质和 /或计算机可读介质上,所述介质可以被包括在计算机程序产品中。 - 中国語 特許翻訳例文集