日语在线翻译

読合す

[よみあわす] [yomiawasu]

読合す

读成:よみあわす

中文:一起朗读
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

読合す的概念说明:
用日语解释:読み合わす[ヨミアワ・ス]
2人以上の人が一つの文章を読み合わせする
用中文解释:一起朗读
两个以上的人一起读一篇文章

読合す

读成:よみあわす

中文:对照阅读
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

読合す的概念说明:
用日语解释:読み合わす[ヨミアワ・ス]
2つ以上の文章を読んで照合する
用中文解释:对照阅读
将两篇以上的文章对照阅读


また、CPU40は、取画像データのデータ量が大きい場合には、一つのブロックの取画像データを分割して送信することも可能であり、この場合、分割された取画像データをホストコンピューター200において結合するための情報をヘッダーとして付加してもよい。

另外,在读取图像数据的数据量大的情况下,CPU40也可以将一个信息块的读取图像数据分割而进行发送,此时,也可以作为标题而附加用于在主计算机 200中结合被分割的读取图像数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

取モードが片面取モードでも低分解能取モードでもない場合、すなわち、通常の分解能での両面取モードである場合(ステップS101でNO,かつS103でNO)、ステップS111で原稿のページ数を表わす変数nを初期値1に設定した後に、ステップS113で給紙シーケンスを開始する。

当读取模式既不是单面读取模式又不是低分辨率读取模式时,也就是,当读取模式是正常分辨率下的双面读取模式 (步骤 S101中为否并且步骤 S103中为否 )时,在步骤S111中表示文档页数的变量 n被设定为初始值 1,并且此后,在步骤 S113中送纸顺序开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライン番号6の係数のみ出しの後、2ラインの係数が追加してみ出される場合、すなわち、垂直方向にライン番号6乃至8の3ラインの係数が入力されて、垂直リフティング演算が行われる場合の例が、図9の右側に示されている。

图 9的右边部分示出了这样的示例,其中,行编号为 6的系数被读取,然后垂直方向上的两行的系数另外地被读取,即,行编号为 6至 8的三行的系数被输入,并且垂直提升操作被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

一起朗读 对照阅读