读成:よみて
中文:善于读的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 読み手[ヨミテ] 読むことの上手な人 |
用中文解释: | 善于读的人 善于阅读的人 |
读成:よみて
中文:读文件的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 読み手[ヨミテ] 読む役 |
用中文解释: | 读文件的人(角色) 阅读的角色 |
读成:よみて
中文:朗读者,宣布人,宣读者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:读者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 読み手[ヨミテ] 読む役の人 |
用中文解释: | 朗读者 负责朗读的人 |
读成:よみて
中文:读文件的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 読者[ドクシャ] 刊行物を読む人 |
用中文解释: | 读者 读出版物的人 |
用英语解释: | reader a person who reads a publication, called reader |
当て推量読み[をする].
读别字 - 白水社 中国語辞典
つまり、読み出し制御部223は、読み出し部214に予定通り係数データを読み出させる。
换句话说,读取控制单元 223允许读取单元 214按照调度读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この単語は何て読みますか?
这个单词念什么? -