读成:さそいあわせる
中文:相邀,相约
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘い合わせる[サソイアワセ・ル] 前もって相談しておいて行動する |
用中文解释: | 预先商量好再行动 预先商量好再行动 |
读成:さそいあわせる
中文:相邀,相约
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘い合わす[サソイアワ・ス] 互いに誘い合って共に行動する |
用中文解释: | 相互邀请共同行动 相互邀请共同行动 |
读成:さそいあわせる
中文:相邀一起做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘い合わせる[サソイアワセ・ル] (相手を)誘って共に行動する |
用中文解释: | 相邀一起做 相邀(对方)共同行动 |
図2に見られるように、送信機は、クロストークが受信機に現われたならばその誘導性およびリアクタンス性(容量性)影響を効果的に釣り合わせるように第2の線209上に入力信号219の一表現を結合するために容量結合回路227を利用する。
如在图 2中所见,发送器利用电容耦合电路227将输入信号219的表示耦合到第二线路209,以有效地平衡会在接收器上出现的串扰的电感和电抗 (电容 )效应。