读成:きょようする
中文:听从,采纳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
用中文解释: | 听从 采纳对方的主张 |
用英语解释: | accept to accept an offer from someone |
读成:きょようする
中文:容许,允许
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 許容する[キョヨウ・スル] 認めて許容する |
用英语解释: | approval to accept and grant admittance |
读成:きょようする
中文:允许,许可
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:宽容
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 許容する[キョヨウ・スル] 本来認めたくないことについて,そこまではいたしかたないと認める |
許容する。
容许。 -
新商品を開発するにあたり、許容原価方式でコストを算出して下さい。
请在开发新产品时使用許容原価方式计算成本。 -
速度を設計の許容範囲まで加速する.
把速度加快到设计的许可程度。 - 白水社 中国語辞典