读成:もうけ
中文:设置,设立,设定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 設ける[モウケ・ル] 物事を設定すること |
用中文解释: | 设定;设立;设置 设立事物 |
用英语解释: | establish to establish something |
读成:もうけ
中文:安排,准备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 準備する[ジュンビ・スル] あらかじめ準備する |
用中文解释: | 准备 预先准备 |
用英语解释: | arrange to prepare beforehand, to form plans |
读成:もうけ
中文:预备,准备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 設け[モウケ] あらかじめ準備しておくこと |
経済建設.
经济建设 - 白水社 中国語辞典
口実を設ける.
造成口实 - 白水社 中国語辞典
わなを設ける.
布设陷阱 - 白水社 中国語辞典