日语在线翻译

言触れ

[ことぶれ] [kotobure]

言触れ

读成:ことぶれ

中文:宣扬天启的乞讨者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

言触れ的概念说明:
用日语解释:言触れ[コトブレ]
鹿島明神の御託宣と称するものを触れ歩く物乞いの人
用中文解释:宣扬天启的乞讨者
到处宣扬鹿岛神明的天启进行乞讨的人

言触れ

读成:ことぶれ

中文:传布者,报信人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

言触れ的概念说明:
用日语解释:言触れ[コトブレ]
物事を世間に触れ歩く人
用中文解释:报信人
到处向世人传达事情的人
用英语解释:circulator
a person who circulates information

言触れ

读成:ことぶれ

中文:报信
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:广为告之
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言触れ的概念说明:
用日语解释:触れ込む[フレコ・ム]
言いふらす
用中文解释:宣扬,宣传
宣扬,散布
用英语解释:disseminate
to tell everyone


彼の葉は彼女の心の琴線に触れた.

他的话打动了她的心弦。 - 白水社 中国語辞典