日语在线翻译

解放

[かいほう] [kaihou]

解放

拼音:jiěfàng

1

動詞 (物事の自由な発展を阻害する束縛や人々を抑圧する政治から)解放する.


用例
  • 我们要不断改革,进一步解放生产力。〔+目〕=我々は絶えず改革を行ない,一歩進めて生産力を解放しなければならない.
  • 把妇女从繁重的家务中解放出来。〔‘把’+目+解放+方補〕=煩わしい家事から婦人を解放する.
  • 解放[以]前,我是贫农。=解放前,私は貧農でした.
  • 北京已经解放了。〔主(受動)+〕=北京は既に解放された.
  • 解放军=人民解放軍.
  • 解放区=(中華人民共和国成立以前に人民政府の樹立された)解放地区.
  • 解放思想=大胆に物事を考える.
  • 解放干 gàn 部=解放後職に就いた幹部,文化大革命中に審査をパスして再び職務に就いた幹部.
  • 解放帽=中山帽.≒圆顶帽,中山帽.
  • 解放牌=長春第一自動車工場製トラックの商標,思想や作風がプロレタリア化している人.
  • 解放战争=解放戦争(特に中国の第三次国内革命戦争を指すことが多い).

2

名詞 (1949年の中華人民共和国政権成立を指し)解放.


用例
  • 中国人民推翻三座大山获得 dé 了解放。=中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して解放を手に入れた.

解放

中文:解放
拼音:jiěfàng
解説(1949年の中華人民共和国政権成立を指し)解放



解放

動詞

日本語訳解き放す,解きはなす,解き離す,解き放つ,解きはなつ,とき放つ,解離す,解放つ,解放す
対訳の関係完全同義関係

連語

日本語訳とき放す
対訳の関係完全同義関係

解放的概念说明:
用日语解释:解き放つ[トキハナ・ツ]
つないである綱などをほどいて自由に動けるようにする
用中文解释:解开
解开打结的绳子等,使能自由活动
用英语解释:unshackle
to loosen a tied rope and let a person or a thing move freely

解放

動詞

日本語訳解放する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳追放す
対訳の関係部分同義関係

解放的概念说明:
用日语解释:解放する[カイホウ・スル]
捕られていたものを放して自由にさせる
用中文解释:解放
放出捕获的东西,使其自由
用英语解释:discharge
to release something that has been captured

解放

動詞

日本語訳解き放す,とき放す,解きはなす,解き離す,解き放つ,放つ,解きはなつ,放す,とき放つ,解離す,解放つ,解放す
対訳の関係完全同義関係

解放的概念说明:
用日语解释:解き放す[トキハナ・ス]
解放する
用中文解释:解放;解开;放开
解放;解开;放开
解放,解开,放开
解放,摆脱,解除
解放
解放
用英语解释:release
to release

索引トップ用語の索引ランキング

解放

拼音: jiě fàng
日本語訳 解放

解放

读成: かいほう
中文: 释放、解放、解开连结

索引トップ用語の索引ランキング

解放

拼音: jiě fàng
英語訳 emancipation

索引トップ用語の索引ランキング

解放

日本語訳 解放
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

解放

出典:『Wiktionary』 (2010/10/29 16:36 UTC 版)

 名詞
解放
  1. (日本語に同じ)解放
 動詞
解放
  1. 解放する

索引トップ用語の索引ランキング

解放前后

解放前後. - 白水社 中国語辞典

解放

解放を願う. - 白水社 中国語辞典

解放

人民解放軍. - 白水社 中国語辞典