動詞 (比喩的にも)力を競う,力比べをする,相撲をとる.
读成:すまい
中文:相扑运动员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相撲取り[スモウトリ] 相撲取り |
用中文解释: | 相扑运动员 相扑运动员 |
读成:すもう
中文:相扑运动员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相撲取り[スモウトリ] 相撲をとることを職業にしている人 |
用中文解释: | 相扑运动员 以从事相扑运动为职业的人 |
用英语解释: | sumotori a person whose occupation is sumo wrestling |
读成:すもう
中文:相扑
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相撲[スモウ] 相撲という,日本の国技 |
用中文解释: | 相扑 名为"相扑"的,日本的国技 |
用英语解释: | sumo the national sport of Japan, called sumo |
读成:すまい
中文:相扑运动
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 相撲[スマイ] 相撲をとること |
用中文解释: | 相扑运动 进行相扑运动 |
日本語訳相撲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相撲[スマイ] 相撲をとること |
他咬着牙在和死神角力,可留给他的时间竟那么少。
彼は歯を食いしばって死神と格闘しているが,彼に残された時間はあまりにも少ない. - 白水社 中国語辞典