動詞 (民族・国家など比較的重大な問題について)覚醒する,目覚める.
日本語訳目覚める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目覚め
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目覚める[メザメ・ル] 迷いから目覚める |
用中文解释: | 觉醒 从迷惘中清醒 |
日本語訳覚醒する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 覚醒する[カクセイ・スル] 迷いから覚める |
日本語訳目ざめる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目覚める[メザメ・ル] 眠っていた状態から覚める |
用中文解释: | 睡醒;觉醒;醒来 从睡着的状态醒过来 |
用英语解释: | wake-up the act of waking up or being awakened |
日本語訳醒す,醒ます,覚す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳覚ます
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 我に返る[ワレニカエ・ル] 忘我の状態から正気に戻る |
用中文解释: | 清醒过来,苏醒,醒悟 从失去知觉的状态恢复过来 |
清醒过来 从忘我状态恢复正常 | |
清醒过来,苏醒,醒悟 从失去意志的状态恢复过来 | |
用英语解释: | come to *one's senses to come to one's senses after being in a trance |
日本語訳覚める,醒覚する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目ざめる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 夢が覚める[ユメガサメ・ル] 心を奪われていた状態から本来の自分に立ち戻る |
用中文解释: | 梦醒 从失魂的状态中回到本来的自己 |
大梦初醒 从神魂颠倒的状态恢复到原本的自己 | |
梦醒 从注意力被一件事情占据的状态到回到原来的状态 | |
用英语解释: | come to *one's senses to come to one's sewes from a state of blankness |
日本語訳悟得する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳成道する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悟得する[ゴトク・スル] 悟りをひらく |
用中文解释: | 悟得,觉醒 悟得,觉醒;开悟成佛 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 23:00)
|
|
|
一觉醒来((慣用語))
一眠りしてから目を覚ます. - 白水社 中国語辞典
一觉醒来,天已经大亮了。
ぱっと目が覚めると,もうとっくに日が昇っていた. - 白水社 中国語辞典
他的牺牲,唤起了更多人的觉醒。
彼の死は,より多くの人を目覚めさせた. - 白水社 中国語辞典