1
名詞 規範,規準,標準.
2
形容詞 規範に合っている,正しい.
日本語訳本格,スタンダードだ,ノルム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 基準[キジュン] 比較の基礎となる標準 |
用中文解释: | 标准;基准;规格;准则;准绳 成为比较时的基础的标准 |
基准 作为比较基础的标准 | |
用英语解释: | yardstick a standard used as the basis for comparison |
日本語訳規範,軌範
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 規範[キハン] 哲学で,価値判断の規準 |
用中文解释: | 规范,标准 哲学中的价值判断标准 |
日本語訳範式
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手本[テホン] 見習って学ぶべきもの |
用中文解释: | 模范,榜样,样板 应该学习的事物 |
用英语解释: | archetype a fine example that should be followed |
日本語訳縄墨
対訳の関係完全同義関係
日本語訳節度
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 規則[キソク] 守らなければならないとして示されたきまり |
用中文解释: | 规则,规章,章程 公示出来的,必须遵守的规定 |
规则 被出示的必须遵守的规定 | |
用英语解释: | disciplinarity a rule which one should obey |
日本語訳標準尺度,物指し,メジャー,スタンダードだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 標準尺度[ヒョウジュンシャクド] 評価,判定する際の判断の基準として作られた尺度 |
用中文解释: | 标准尺度 作为评价,判断时的标准而制定的尺度 |
用英语解释: | standard a scale which is set as a criterion to appraise or judge something |
日本語訳スタンダード
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スタンダード[スタンダード] 定められた一定の基準 |
用英语解释: | standard a fixed or imposed standard to serve as a model or criterion |
日本語訳規定
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 規定[キテイ] 法令の条項 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:00 UTC 版)
合乎规范
規準に合う. - 白水社 中国語辞典
规范化
規範化する. - 白水社 中国語辞典
语言规范化
言語の規範化. - 白水社 中国語辞典