日语在线翻译

规范

规范

拼音:guīfàn

1

名詞 規範,規準,標準.


用例
  • 普通话是以现代白话文著作为 wéi 语法规范的。=共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.
  • 合乎规范=規準に合う.
  • 起到规范作用=規範的役割を果たす.
  • 规范化=規範化する.

2

形容詞 規範に合っている,正しい.


用例
  • 他的语言不规范。〔述〕=彼の言葉は正しくない.


规范

名詞

日本語訳本格,スタンダードだ,ノルム
対訳の関係完全同義関係

规范的概念说明:
用日语解释:基準[キジュン]
比較の基礎となる標準
用中文解释:标准;基准;规格;准则;准绳
成为比较时的基础的标准
基准
作为比较基础的标准
用英语解释:yardstick
a standard used as the basis for comparison

规范

名詞

日本語訳規範,軌範
対訳の関係完全同義関係

规范的概念说明:
用日语解释:規範[キハン]
哲学で,価値判断の規準
用中文解释:规范,标准
哲学中的价值判断标准

规范

動詞

日本語訳範式
対訳の関係完全同義関係

规范的概念说明:
用日语解释:手本[テホン]
見習って学ぶべきもの
用中文解释:模范,榜样,样板
应该学习的事物
用英语解释:archetype
a fine example that should be followed

规范

名詞

日本語訳縄墨
対訳の関係完全同義関係

日本語訳節度
対訳の関係部分同義関係

规范的概念说明:
用日语解释:規則[キソク]
守らなければならないとして示されたきまり
用中文解释:规则,规章,章程
公示出来的,必须遵守的规定
规则
被出示的必须遵守的规定
用英语解释:disciplinarity
a rule which one should obey

规范

名詞

日本語訳標準尺度,物指し,メジャー,スタンダードだ
対訳の関係完全同義関係

规范的概念说明:
用日语解释:標準尺度[ヒョウジュンシャクド]
評価,判定する際の判断の基準として作られた尺度
用中文解释:标准尺度
作为评价,判断时的标准而制定的尺度
用英语解释:standard
a scale which is set as a criterion to appraise or judge something

规范

名詞

日本語訳スタンダード
対訳の関係完全同義関係

规范的概念说明:
用日语解释:スタンダード[スタンダード]
定められた一定の基準
用英语解释:standard
a fixed or imposed standard to serve as a model or criterion

规范

名詞

日本語訳規定
対訳の関係部分同義関係

规范的概念说明:
用日语解释:規定[キテイ]
法令の条項

索引トップ用語の索引ランキング

规范

拼音: guī fàn
日本語訳 ゲージ、正常、基準、標準、正規、仕様、ノルム、ノルマ、規範、パフォーマンス仕様、計器

索引トップ用語の索引ランキング

规范

拼音: guī fàn
英語訳 specification

索引トップ用語の索引ランキング

规范

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:00 UTC 版)

簡体字规范
 
繁体字規範
(guīfàn)
 名詞
  1. 規範
 形容詞
  1. 規範に合う(あう)

索引トップ用語の索引ランキング

合乎规范

規準に合う. - 白水社 中国語辞典

规范

規範化する. - 白水社 中国語辞典

语言规范

言語の規範化. - 白水社 中国語辞典