读成:おぼえ
中文:记性,记忆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 記憶する[キオク・スル] 記憶する |
用中文解释: | 记忆 记忆 |
用英语解释: | memorize to memorize (something) |
读成:おぼえ
中文:记性,记忆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚え[オボエ] 思い当たるふし |
读成:おぼえ
中文:笔记,记录
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | メモ[メモ] 忘れないように書きとめておいたもの |
用中文解释: | 笔记 为防止忘记而记下来的东西 |
用英语解释: | memorandum a note from one person or office to another within a firm or organization; memorandum |
读成:おぼえ
中文:记忆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 記憶[キオク] 記憶している事柄 |
用中文解释: | 记忆 记忆的事情 |
用英语解释: | memory a memory; something that a person remembers |
读成:おぼえ
中文:信心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:自信
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自信[ジシン] 自分に能力があると信じる気持ち |
用中文解释: | 自信;信心 相信自己有能力的心情 |
用英语解释: | self-confidence confidence in one's own abilities |
覚えてろ。
给我记住了。 -
覚えてる?
记得吗? -
覚えたい
想记住 -