日语在线翻译

見開き

[みひらき] [mihiraki]

見開き

读成:みひらき

中文:蝴蝶版,合页版
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:和合页
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

見開き的概念说明:
用日语解释:見開き[ミヒラキ]
書籍などにおいて,左右のページが向き合っていること
用中文解释:和合页,合页版,蝴蝶版
书籍等,左右两页相对

見開き

读成:みひらき

中文:和合页,合页版
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:横跨左右两页的图版,横跨左右两页的文章
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

見開き的概念说明:
用日语解释:見開き[ミヒラキ]
書物で,左右のページの内容が一枚の面のように構成されているもの
用中文解释:横跨左右两页的图版;横跨左右两页的文章;和合页;合页版
书籍中,左右两页的内容写成一页的书页
用英语解释:double spread
two facing pages in a publication which has been opened


見開きの右ページに大きなシミがついている。

双联页的右边那页有一个大的污点。 - 

また、一方の筐体が重力方向に対して略水平でかつその筐体に備えられた表示部が重力方向に対して上を向いている場合には(ステップS8及びS9でYES)、見開き角度検出部17から検出結果を取得し、その検出結果に基づいて見開き角度は略120°(例えば、100°〜140°)であるかを調べる(ステップS10)。

另外,在一个壳体相对于重力方向大致水平,且该大致水平的壳体所具备的显示部相对于重力方向朝向上方的情况下 (步骤 S8和 S9处的是 ),控制部 11从跨页打开角度检测部 17取得检测结果,并且基于该检测结果来检查跨页打开角度是否为大致 120° (例如,100°~ 140° )(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

テンプレート301はアルバムの裏表紙及び表紙のテンプレートの一例を示し、テンプレート302〜305は見開きページのテンプレートの一例を示す。

模板 301是影集的封底及封面的模板的一个例子,模板 302~ 305是扉页的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集