读成:みひらき
中文:和合页,合页版
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:横跨左右两页的图版,横跨左右两页的文章
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見開き[ミヒラキ] 書物で,左右のページの内容が一枚の面のように構成されているもの |
用中文解释: | 横跨左右两页的图版;横跨左右两页的文章;和合页;合页版 书籍中,左右两页的内容写成一页的书页 |
用英语解释: | double spread two facing pages in a publication which has been opened |
读成:みひらき
中文:蝴蝶版,合页版
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:和合页
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見開き[ミヒラキ] 書籍などにおいて,左右のページが向き合っていること |
用中文解释: | 和合页,合页版,蝴蝶版 书籍等,左右两页相对 |
目を見開いた.
把眼睛睁开了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きく目を見開く。
他睁大眼睛。 -
目をぱっと見開いて見る.
巴着眼瞧 - 白水社 中国語辞典