1
動詞 (表面を露出しないように布・紙などでぐるぐると)巻く,巻きつける,くるむ,包む.
2
動詞 (あるものの中に)巻き込む.
3
動詞 (あるものの中に少量のよくないものを)混ぜる,入れる,混入する.
4
((方言)) 動詞 (舌を巻いて乳首を)吸う.
5
付属形態素 包んだもの,小包.⇒包裹 bāoguǒ .
日本語訳押包む,押し包む,押しつつむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し包む[オシツツ・ム] 押し包む |
用中文解释: | 包 包 |
包 卷 |
日本語訳包める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押包む,押し包む,押しつつむ,押しくるむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 包む[クル・ム] 巻くようにしてつつみ込む |
用中文解释: | 包裹 包裹成卷 |
包 卷起来包在里面 |
日本語訳巻取る,巻き取る,巻きとる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巻き取る[マキト・ル] (細長い物を)巻いて移し取る |
用中文解释: | 卷,缠,绕,裹,缠绕 卷到细长的物体上 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:04 UTC 版)
包裹货物。
荷物を包む。 -
寄包裹
小包を出す. - 白水社 中国語辞典
打包裹
小包を作る. - 白水社 中国語辞典