日语在线翻译

装备

装备

拼音:zhuāngbèi

1

動詞 (機械設備・技術・武器などを)装備する,配備する.


用例
  • 每个办公室都装备了一台电脑。〔+目〕=どこの事務室にもコンピューターが1台設置された.
  • 这家工厂是最先进的精密机床装备起来的。〔+方補〕=この工場は最も進んだ精密工作機械で装備されている.
  • 器材还没有装备齐全。〔+結補〕=器材がまだきっちりと装備されていない.
  • 请给我们一定的装备时间。〔連体修〕=我々にある程度の装備時間をください.
  • 明年各办公室的计算机将逐步进行装备。〔目〕=来年各事務室のコンピューターの設置が逐次行なわれるだろう.

2

名詞 〔‘件・套’+〕装備された機械設備,技術,軍事力.


用例
  • 这支部队的装备优良。=この部隊の装備は優秀である.
  • 技术装备=技術上の装備.
  • 军事装备=軍備.


装备

名詞

日本語訳装,粧い,装い,粧
対訳の関係完全同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装い[ヨソイ]
準備のこと
用中文解释:准备
准备

装备

動詞

日本語訳しつらえ,設え
対訳の関係完全同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:設え[シツラエ]
設備
用中文解释:设备,装备
设备
用英语解释:facilities
facilities

装备

名詞

日本語訳設備する
対訳の関係完全同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:備え付ける[ソナエツケ・ル]
必要な物をある場所に用意して使えるようにしておく
用中文解释:备置
把必要物品事先在某处备好,以便使用
用英语解释:install
prepare for, make arrangements for (put necessary thing in particular place for later use)

装备

動詞

日本語訳取り備える,装置する,装備する,とり備える
対訳の関係完全同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装置する[ソウチ・スル]
据え付ける
用中文解释:装置,配备
安装,安设,安放
装置
安装
用英语解释:install
to install something

装备

動詞

日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装備する[ソウビ・スル]
適した備品を身につける
用英语解释:equip
to equip oneself suitably for an occasion

装备

動詞

日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装備する[ソウビ・スル]
軍隊が兵器を装備する
用英语解释:accouter
of an army, to equip itself with arms

装备

名詞

日本語訳エクイップメント,エクィップメント,装備
対訳の関係部分同義関係

動詞

日本語訳装置
対訳の関係完全同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装置[ソウチ]
工夫された装置や仕組み
用中文解释:装置;设备;装备
设法制作的装置或结构
用英语解释:device
a device

装备

名詞

日本語訳装置
対訳の関係完全同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装置[ソウチ]
操る仕掛け

装备

動詞

日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装備する[ソウビ・スル]
必要な物を前もって整えておく
用英语解释:supply
to provide something needed in advance

装备

動詞

日本語訳艤装
対訳の関係部分同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:準備する[ジュンビ・スル]
あらかじめ準備する
用中文解释:预备;准备
预先准备
用英语解释:arrange
to prepare beforehand, to form plans

装备

動詞

日本語訳艤装する
対訳の関係部分同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:艤装する[ギソウ・スル]
新造の船舶に航海の装備をする
用英语解释:fit out
to outfit a newly built ship for a voyage

装备

名詞

日本語訳装備
対訳の関係完全同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装備[ソウビ]
装備されたもの
用英语解释:fitting
things provided as furnishings

装备

動詞

日本語訳設備する
対訳の関係部分同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:取付ける[トリツケ・ル]
(物を)しっかりと備え付ける
用中文解释:安;装;安装;安设
(把物体)牢固地安装

装备

名詞

日本語訳装備
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳備付,備付け,備えつけ
対訳の関係部分同義関係

装备的概念说明:
用日语解释:装備[ソウビ]
必要なものとしてきまった場所に備え付けてあるもの
用中文解释:装备
作为必要的东西装备在固定的场所的东西

索引トップ用語の索引ランキング

装备

拼音: zhuāng bèi
日本語訳 装置、設備、機構、試験装置、リグ、装備する、装備

索引トップ用語の索引ランキング

军事装备

軍備. - 白水社 中国語辞典

技术装备

技術装置. - 白水社 中国語辞典

销售手工装备

手作りキット販売 -