名詞
1
〔‘条・道’+〕(器物にできた)ひび割れ,(機械にできた)亀裂.≒裂璺.
2
(陶磁器の上薬の面にできた)乳,貫乳.
動詞 (〜儿)(器物に)ひびが入る.
日本語訳皴
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皴[シュン] 冬,皮膚が乾燥するために出来る手足の割れ目 |
日本語訳破れ目,割目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裂けめ[サケメ] (物の)割れ目 |
用中文解释: | 裂口,裂痕,裂缝,裂纹,缝隙 (物品的)裂痕 |
缝隙,裂痕,裂缝,裂口,裂纹 (物品的)裂痕 | |
用英语解释: | cleft a cracked part of something |
日本語訳罅割,罅割れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 罅割れ[ヒビワレ] 罅割れしたもの |
用中文解释: | 裂纹;裂璺;璺;裂痕;裂缝;裂口;龟裂 龟裂的物品 |
日本語訳日割れ,干割,干割れ,日割
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 干割れ[ヒワレ] 木に生じる裂け目 |
用中文解释: | 龟裂,裂纹 树木上生成的裂纹 |
日本語訳爆ぜ口,罅,劈開,はぜ口,さけ目,裂け目,われ目,割れ目,罅割,破れ目,割り目,クレヴァス,罅割れ,爆口,裂けめ,割目,クレバス
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひび割れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 亀裂[キレツ] こわれて出来た割れ目 |
用中文解释: | 裂缝,龟裂 裂开形成的裂口 |
裂缝,龟裂 因破损出现的裂缝 | |
龟裂,裂缝 破裂形成的裂缝 | |
龟裂 损坏后产生的裂纹 | |
用英语解释: | crack a narrow opening that is made by breaking |
日本語訳罅割れする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 罅割れする[ヒビワレ・スル] 皮膚が罅割れする |
用英语解释: | chap of human skin, to become cracked |
日本語訳欠け
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隙間[スキマ] 物にできたわずかな開き |
用中文解释: | 裂纹 物体上产生的细小的裂口 |
用英语解释: | crack a narrow crack or opening |
坛子上出了裂纹。
つぼにひびが入った. - 白水社 中国語辞典
这个碗有一条裂纹。
この茶わんにはひびが入っている. - 白水社 中国語辞典
用胶布粘贴手上的裂纹。
ばんそうこうを手のあかぎれに張る. - 白水社 中国語辞典