1
動詞 裁断する,裁つ.
2
動詞 (人員・経費を)削減する,削り取る.
3
量詞 1枚の紙を何分の1かに切ったものを数える.
4
付属形態素 (多く文学・芸術に用い)取捨選択する.⇒别出心裁 bié chū xīncái ,剪裁 jiǎncái .
5
付属形態素 決定する,判断する.
6
付属形態素 抑える.⇒独裁 dúcái ,制裁 zhìcái .
读成:さばき
中文:裁判
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:审判,判决,裁决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裁定する[サイテイ・スル] 理非を判定すること |
用中文解释: | 裁定;判决;裁断;仲裁 判定是否 |
读成:さばき
中文:神的审判
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裁き[サバキ] キリスト教で,神の審判 |
用中文解释: | (基督教)神的审判 基督教中,神的审判 |
用英语解释: | judgement in Christianity, the act of God judging someone |
读成:さばき
中文:判决,裁决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 判決[ハンケツ] 裁判所が下す判決の内容 |
用中文解释: | 判决 法院下达的判决内容 |
用英语解释: | ruling a decision given by a court of law |
日本語訳裁つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裁つ[タ・ツ] 布や紙などを型に合わせて切る |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:35 UTC 版)
对裁
半裁. - 白水社 中国語辞典
独裁者
独裁者. - 白水社 中国語辞典
独裁政府
独裁政府. - 白水社 中国語辞典