日本語訳表うら,表裏
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表裏[オモテウラ] 表の方と裏の方 |
用中文解释: | 表里,内外 表面和里面 |
日本語訳表うら
対訳の関係完全同義関係
日本語訳表裏
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 表裏[オモテウラ] 言動と本心とが一致しないこと |
用中文解释: | 表里 言语行动与内心不一致的行为 |
日本語訳両面
対訳の関係完全同義関係
日本語訳二面,双面
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 両面[リョウメン] 表と裏の二つの面 |
用中文解释: | 两面 表和里的两个面 |
日本語訳裏表
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏表[ウラオモテ] 裏と表 |
用中文解释: | 表里;表面和里面;正面和反面;表面和内幕 表里,表面和里面,正面和反面,表面和内幕 |
日本語訳陰ひなた,陰日なた,蔭日向,弐心,陰日向,蔭ひなた
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陰日向がある[カゲヒナタガア・ル] 人前とそうでないときとで言動が違うこと |
用中文解释: | 当面和背后;表里不一 在人前和人后言行不一 |
表里;当面和背后 在人前和人后言行不一 | |
用英语解释: | double-faced to have contradicting two faces or heart |
表里如一
表裏一体 -
把实验结果写到表里吧。
実験の結果を表に書きいれよう。 -
我们把问题汇总到了那个列表里。
私達はそのリストに質問を纏めました。 -