日语在线翻译

补(補)

拼音:

1

動詞 (材料を添えて破損したものを)繕う,修繕する,補修する.⇒修补 xiūbǔ ,缝补 féngbǔ


用例
  • 她补着袜子呢。〔+目〕=彼女は靴下を繕っている.
  • 把这块布补上去吧。〔‘把’+目+补+方補〕=この布を上からあてがいなさい.
  • 裤腿上补着一块蓝布。〔主(場所)+补+ ・zhe +目〕=ズボンの股下の部分に青い布を当ててある.
  • 补车胎=タイヤ(のチューブ)を直す.
  • 补补丁 ・ding=継ぎを当てる.

2

動詞 (不足・欠員を)補う,補充する.⇒垫 diàn 2,填 tián 2,弥补 míbǔ ,填补 tiánbǔ


用例
  • 必须补一个名额。〔+目〕=どうしても欠員を1人補充しなければならない.
  • 再补你两块钱。〔+目1+目2〕=あと2元,君に補塡する.
  • 再补一个人参加。〔+兼+動〕=あと1人補充して参加させる.
  • 把漏了的字补上。〔‘把’+目+补+方補〕=脱字をきちんと入れる.

3

動詞 (栄養を)補給する.⇒滋补 zībǔ


用例
  • 给他补身体。〔‘给’+名+补+目〕=彼に栄養に富んだ食品をとらせる.
  • 再补下去,对你的身体没有好处。〔+方補〕=これ以上栄養をとり続けると,君の体によくない.

4

((文語文[昔の書き言葉])) 利益.


用例
  • 空言无补=空言ばかりで役に立たない.
  • 不无小补=少しの足しにもならないわけではない,少しは役に立つ.
  • 无补于事=何の役にも立たない.


動詞

日本語訳補う
対訳の関係部分同義関係

补的概念说明:
用日语解释:補充する[ホジュウ・スル]
不足分を補うこと
用中文解释:补充
补上不足的部分
用英语解释:supplement
to supplement a deficiency

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 supplementing、tonifying

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 14:47 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:bǔ (bu3)
ウェード式pu3
【広東語】
イェール式bou2
【閩南語】
POJpó·
 動詞
  1. (つくろ)う、修理する
  2. (おぎな)
  3. (栄養を)補給する
 熟語
  • 补白
  • 补办
  • 补报
  • 补差
  • 补偿
  • 补偿贸易
  • 补充
  • 补丁
    • 补钉
  • 补发
  • 补过
  • 补花
  • 补回来
  • 补给
  • 补给线
  • 补假
  • 补交
  • 补角
  • 补景
  • 补酒
  • 补救
  • 补考
  • 补课
  • 补空
  • 补漏
  • 补苗
  • 补偏救弊
  • 补票
  • 补品
  • 补气
  • 补情
    • 补情儿
  • 补缺
  • 补色
  • 补上
  • 补税
  • 补台
  • 补体
  • 补贴
  • 补习
  • 补休
  • 补选
  • 补血
  • 补牙
  • 补养
  • 补药
  • 补液
  • 补遗
  • 补益
  • 补语
  • 补正
  • 补助
  • 补助货币
  • 补缀
  • 补足

索引トップ用語の索引ランキング

継ぎを当てる. - 白水社 中国語辞典

継ぎを当てる. - 白水社 中国語辞典

補佐する. - 白水社 中国語辞典