读成:きぬかつぎ,きぬかずき
中文:鳁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | イワシ[イワシ] 鰯という魚 |
用中文解释: | 鳁 一种叫做鳁的鱼 |
用英语解释: | pilchard a fish called pilchard |
读成:きぬかつぎ
中文:煮熟的带皮小山芋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 衣被[キヌカツギ] 皮のまま茹でた里芋の子 |
用中文解释: | 煮熟的带皮小山芋 煮熟的带皮小山芋 |
读成:きぬかつぎ,きぬかずき
中文:华服
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衣被[キヌカズキ] 衣被という,昔の身分の高い女性の衣服 |
读成:きぬかつぎ,きぬかずき
中文:穿戴高贵服装的女性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衣被[キヌカズキ] 衣被を被った女性 |
白いシャツが汗で黄ばんだ.
白衬衣被汗水渍黄了。 - 白水社 中国語辞典
上着は風をはらんで膨れ上がった.
上衣被风吹得鼓胀起来。 - 白水社 中国語辞典