日语在线翻译

行动

行动

拼音:xíngdòng

1

動詞 動く,歩く,動き回る.


用例
  • 年岁大,行动不便=年寄りで,動きが不便である.
  • 行动缓慢=動きが緩慢である.

2

動詞 (ある意図の実現のため具体的に)行動する,行動を取る,行動を起こす.


用例
  • 我们马上行动吧!=我々はすぐ行動を起こそう!
  • 群众行动起来,向敌人开火。〔+方補〕=大衆は行動を始め,敵に戦いの火ぶたを切った.
  • 按计划行动=計画どおりに行動する.
  • 采取必要行动=必要な行動を取る.

3

名詞 行動,行為,行ない.↔言论.


用例
  • 行动口号=行動スローガン.
  • 行动纲领=行動綱領.
  • 行动计划=行動計画.
  • 行动指南=行動指南.
  • 行动自由=行動の自由.
  • 行动坐臥=起居ふるまい.
  • 实际行动=実際行動.
  • 模范行动=模範行動.
  • 侵略行动=侵略行動.
  • 军事行动=軍事行動.
  • 正义的行动=正義の行ない.


行动

動詞

日本語訳所為
対訳の関係完全同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:所為[ショイ]
人の行い
用中文解释:所为
人的行为
用英语解释:action
human activity (action of person

行动

動詞

日本語訳振舞う,振るまう
対訳の関係部分同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:振る舞う[フルマ・ウ]
態度を伴った行動をする
用中文解释:行动
行动
用英语解释:acquit
to behave or conduct oneself

行动

動詞

日本語訳振舞う,ふるまう,活動する,行動する
対訳の関係完全同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:行なう[オコナ・ウ]
物事を行う
用中文解释:进行
做事情
进行
进行某项事物
行动;行;实行
做事
行动
做事情
用英语解释:perform
action having to do with progress of action or matter (carry out)

行动

動詞

日本語訳人当たり
対訳の関係部分同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:動作[ドウサ]
おこない
用中文解释:动作
行为
用英语解释:action
action of person (behavior, conduct, act)

行动

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳行為
対訳の関係部分同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:姿勢[シセイ]
動作や態度
用中文解释:姿态
动作或态度
用英语解释:goings
an attitude or an action

行动

動詞

日本語訳挙動
対訳の関係部分同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:挙動[キョドウ]
立ち居ふるまい
用中文解释:举动
动作举止

行动

動詞

日本語訳動く
対訳の関係完全同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:活動する[カツドウ・スル]
(人が)活動する
用中文解释:活动,行动
(人)活动

行动

動詞

日本語訳進退
対訳の関係完全同義関係

行动的概念说明:
用日语解释:進退[シンタイ]
非常の事態に際しての,行動や態度の決定

索引トップ用語の索引ランキング

行动

拼音: xíng dòng
日本語訳 自動コード交換、行動、行為、アクション

索引トップ用語の索引ランキング

行动

出典:『Wiktionary』 (2010/06/27 13:28 UTC 版)

 名詞
簡体字行动
 
繁体字行動
(xíngdòng)
  1. 行動
 動詞
簡体字行动
繁体字行動
(xíngdòng)
  1. 行動する

索引トップ用語の索引ランキング

行动计划

行動計画. - 白水社 中国語辞典

行动指南

行動指南. - 白水社 中国語辞典

实际行动

実際行動. - 白水社 中国語辞典