读成:うすかわ
中文:薄膜,薄皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄皮[ウスカワ] 表面をおおっている薄い皮や膜 |
用中文解释: | 薄皮,薄膜 覆盖在表面的薄薄的皮或膜 |
读成:はくひ
中文:薄皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄皮[ハクヒ] 薄い皮 |
用英语解释: | pellicle a thin covering or layer of skin |
日本語訳甘皮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甘皮[アマカワ] 植物の外皮の下にある薄い皮 |
用中文解释: | 嫩皮,薄皮 植物外皮下的薄皮 |
嫩皮,薄皮 植物表皮下的薄皮 |
日本語訳甘肌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甘肌[アマハダ] (植物の)甘皮 |
日本語訳うす皮,薄皮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄皮[ウスカワ] 表面をおおっている薄い皮や膜 |
用中文解释: | 薄皮,薄膜 覆盖在表面的薄薄的皮或膜 |
薄皮,薄膜 覆盖在表面的,薄薄的皮或膜 |
日本語訳薄皮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄皮[ハクヒ] 薄い皮 |
用英语解释: | pellicle a thin covering or layer of skin |
日本語訳膜
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 膜[マク] 物の表面をおおう薄いもの |
她那时正在做薄皮果酥饼。
彼女はその時フィロペストリーを使ったタルトを作っていた。 -