形容詞 (意志・能力・力・責任感・防備・基礎などが)弱い,薄弱である,手薄である.
日本語訳薄弱さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 薄弱さ[ハクジャクサ] 意志が弱い程度 |
日本語訳薄弱さ,弱さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脆弱だ[ゼイジャク・ダ] 器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと |
用中文解释: | 脆弱;薄弱;虚弱 器具的构造或人脆弱,软弱 |
脆弱,虚弱,软弱 器物的打造或人脆弱,弱不禁风 |
日本語訳脆薄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脆薄[ゼイハク] 誠実でない |
用英语解释: | unfaithfulness the state of being unfaithful |
日本語訳脆性,弱さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脆弱さ[ゼイジャクサ] 性格や物体がもろく,他からの圧力に屈しやすいこと |
用中文解释: | 脆弱;薄弱;虚弱 性格或物体脆弱,容易屈服于外界的压力 |
用英语解释: | frailty the brittleness of a mind or a thing which is easily weakened by oppression |
日本語訳薄弱だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄弱だ[ハクジャク・ダ] 意志が弱いさま |
用英语解释: | weak a state of being weak-willed |
日本語訳薄弱さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弱気[ヨワキ] 消極的であったり悲観的であって,勇気に乏しいこと |
用中文解释: | 懦弱,胆怯 消极,悲观,缺乏勇气 |
用英语解释: | faintness lack of courage or spirit |
日本語訳弱体さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 弱体さ[ジャクタイサ] 組織が弱くて頼りないこと |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/11 15:52 UTC 版)
意志薄弱
意志が薄弱である. - 白水社 中国語辞典
但是我意志薄弱。
しかし私は意志薄弱です。 -
意志薄弱的人类
意思の弱い人間 -